Translation of "proposes to" in Italian


How to use "proposes to" in sentences:

He proposes to turn the ship over to the computer because it is capable of quicker adjustments than a human being.
Propone di trasferire al computer il comando della nave perchè può compiere aggiustamenti più Velocemente di un essere umano.
He proposes to commence negotiations at once.
Lui propone di cominciare le trattative immediatamente.
What would you call someone who all but proposes to a man after he breaks her jaw?
Come definiresti una che chiede un uomo di sposarla dopo che lui le ha spezzato la mascella?
It proposes to allocate EUR 70 billion for the external assistance instrument for the period 2014-2020.
Propone di stanziare 70 miliardi di euro per il periodo 2014-2020 a favore degli strumenti di aiuti esterni.
As a result of this review, the Commission proposes to amend the legislation to confer upon Member States more freedom to restrict, or prohibit the use of EU-authorised GMOs in food or feed on their territory.
A seguito di tale revisione la Commissione propone di modificare la legislazione per conferire agli Stati membri maggiore libertà di limitare o proibire l'uso di OGM autorizzati a livello dell'UE negli alimenti o nei mangimi nel loro territorio.
The Commission proposes to allocate 36, 2% of the MFF to CAP as compared to 39.4% in the previous exercise (41.5% in 2013).
La Commissione propone di stanziare a favore della PAC il 36, 2% del QFP, contro il 39, 4% stanziato nel precedente esercizio (41, 5% nel 2013).
Employment: Commission proposes to help jobless by improving efficiency of public employment services
Occupazione: la Commissione propone di aiutare le persone in cerca di lavoro migliorando l'efficienza dei servizi pubblici per l'impiego
In order to overcome the fragmentation of current instruments it proposes to create an integrated programme of €15.2 billion for education, training and youth, with a clear focus on developing skills and mobility.
Per porre fine alla frammentazione degli strumenti esistenti, viene proposto di creare un programma integrato per istruzione, formazione e giovani, di 15, 2 miliardi di euro, chiaramente incentrato sullo sviluppo delle competenze e della mobilità.
The Commission proposes to formally create a High-Level Group, which will oversee the implementation of the plan.
La Commissione propone di istituire un gruppo di alto livello che controlli l’attuazione del piano e farà il punto dei progressi compiuti entro 12 mesi.
Some part of you thinks it should be the man who proposes to the woman, but... from the first moment our eyes touched, I could feel our fates were connected.
Parte di te pensa che dovrebbe essere l'uomo a proporsi alla donna, ma quando ci siamo visti, ho capito che i nostri destini erano connessi.
The Digital Agenda proposes to better exploit the potential of Information and Communication Technologies (ICTs) in order to foster innovation, economic growth and progress.
Questa agenda digitale propone di sfruttare al meglio il potenziale delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC) per favorire l’innovazione, la crescita economica e il progresso.
The Commission proposes to allocate €15.2 billion in the area of education and training.
La Commissione propone di stanziare 15, 2 miliardi di euro nel settore dell'istruzione e della formazione.
What I mean is, who proposes to who?
Perche' non vai a giocare? - Voglio dire, chi fa la proposta a chi?
This study proposes to show that people in "friends with benefits" arrangements are as happy as those in traditional monogamous relationships.
"Questo studio intende dimostrare "che le persone che instaurano relazioni sessuali con amici "sono felici come le persone in tradizionali relazioni monogame."
Any man who proposes to pardon a traitor is himself a traitor.
Qualunque uomo proponga di graziare un traditore è anch'egli un traditore.
Thomas, if I were a rival of this family, I would be shouting from the rooftops that any man who proposes to pardon a traitor in times such as these is himself a traitor.
Thomas, se fossi un nemico di questa casa, urlerei ai quattro venti che chiunque suggerisca di perdonare un traditore in tempi come questi sia egli stesso un traditore.
Because if Eddie proposes to Iris, she's gonna get caught up in the moment and the romance, and she's gonna say yes.
Perche' se Eddie chiede ad Iris di sposarlo, sara' cosi' presa nel momento e nel romanticismo, che dira' di si'.
He proposes to Lady Anne, convincing her that he killed her husband because he’s in love with her.
Si propone di Lady Anne, convincendola che ha ucciso il marito perché lui è innamorato di lei.
The Commission also proposes to set a minimum compensation amount for all other services below which the measure is deemed free of aid.
Per tutti gli altri servizi la Commissione propone inoltre di fissare una compensazione minima al di sotto della quale la misura viene considerata esente da aiuto.
The Commission proposes to allocate EUR 3.2 billion over 2014-2020 to a new Programme for the Environment and Climate Action - LIFE.
Nel periodo 2014-2020 la Commissione propone di destinare 3, 2 miliardi di euro a un nuovo programma di azione in materia di ambiente e di clima – LIFE.
It also proposes to open accession negotiations with Serbia, as soon as it has made further progress in normalising its relations with Pristina.
Propone ancora l'apertura dei negoziati di adesione con la Serbia, non appena quest'ultima avrà compiuto ulteriori progressi per normalizzare le sue relazioni con Pristina.
Following consultations with the Eastern Partners the Commission proposes to engage more deeply bilateral relations with the Eastern Partners and to launch a new multilateral framework for cooperation.
A seguito di consultazioni con i paesi partner orientali, la Commissione propone l'approfondimento delle relazioni bilaterali con tali paesi e la realizzazione di un nuovo quadro multilaterale di cooperazione.
Employment: Commission proposes to improve EURES job search network – frequently asked questions
Occupazione: la Commissione propone di migliorare EURES, la rete per la ricerca di lavoro
He proposes to carry out experiments...
Ha proposto di condurre degli esperimenti...
So he proposes to you, and you said what again?
Quindi lui ti fa una proposta di matrimonio, e tu cos'e' che gli hai risposto?
And now she proposes to add to that with an international scandal to service a cheap fling.
Ed ora intende aggiungere uno scandalo internazionale per un'avventura senza valore.
It proposes to limit the number of businesses that any one person owns to one business.
E propone di limitare il giro d'affari di chiunque abbia una sua azienda.
The Commission proposes to update the 2003 Directive on the re-use of public sector information by:
Concretamente la Commissione propone di aggiornare la direttiva del 2003 sul riutilizzo delle informazioni:
The Commission proposes to the Council and the European Parliament to adopt a strong science-based approach to the identification of endocrine disruptors and to endorse the WHO definition.
La Commissione propone al Consiglio e al Parlamento Europeo di adottare un forte approccio scientifico per l'individuazione degli interferenti endocrini e di promuovere la definizione dell'OMS.
The Commission proposes to select a number of projects of "Common Interest" which are important to reach its climate and energy goals.
La Commissione propone di selezionare un certo numero di progetti "di interesse comune" che sono importanti per il conseguimento degli obiettivi energetici e climatici.
This initiative proposes to remedy this situation by adopting a EU-wide definition of both terms that is compatible with the legislation of all Member States.
La presente iniziativa è intesa a porre rimedio a tale situazione mediante l'adozione di una definizione a livello UE di entrambi i termini che sia compatibile con la legislazione di tutti gli Stati membri.
The Commission proposes to allocate €70 billion for the 2014-2020 period for traditional external instruments.
La Commissione propone di stanziare 70 miliardi di euro a favore degli strumenti esterni tradizionali per il periodo 2014-2020.
(a) the Member State within the territory of which it proposes to establish a branch;
a) gli Stati membri nel cui territorio intendono stabilire una succursale;
The Commission also proposes to strengthen programmes for education and vocational training.
La Commissione propone inoltre di potenziare i programmi di istruzione e formazione professionale.
Consequently, the Rapporteur proposes to delete here the possibility for Union institutions, bodies, offices and agencies to restrict the exercise of data subject’s rights by way of internal rules.
Pertanto, il relatore propone di sopprimere in questa sede la possibilità per le istituzioni, gli organismi, gli uffici e le agenzie dell'Unione di limitare l'esercizio dei diritti degli interessati tramite norme interne.
The Commission proposes to allocate 36, 7% of the MFF to Cohesion policy as compared to 35% in the previous exercise.
La Commissione propone di stanziare a favore della politica di coesione il 36, 7% del QFP, contro il 35% stanziato nel precedente esercizio.
By common agreement with the elected President, the Commission then adopts the list of persons which it proposes to appoint as members of the Commission, with the exception of the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.
Il Consiglio, di comune accordo con il presidente eletto adotta l’elenco di personalità che propone di nominare membri della Commissione, eccetto l’Alto rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
The Commission proposes to allocate €281.8 billion for Pillar I of the Common Agricultural Policy and €89.9 billion for rural development for the 2014-2020 period.
Per il periodo 2014-2020, la Commissione propone di stanziare 281, 8 miliardi di euro a favore del primo pilastro della politica agricola comune e 89, 9 miliardi di euro a favore dello sviluppo rurale.
A competent authority shall inform ESMA and the competent authorities of the other Member States where it proposes to enter into such an arrangement.
Un’autorità competente informa l’Aesfem e le autorità competenti degli altri Stati membri quando intende concludere un accordo di questo tipo.
A competent authority shall inform ESMA and the other competent authorities where it proposes to enter into such an arrangement.
Un’autorità competente informa l’ESMA e le altre autorità competenti degli Stati membri quando intende concludere un accordo di questo tipo.
The Commission also proposes to increase the staffing and budget of the three agencies directly involved in responding to migratory pressures:
La Commissione propone inoltre di ampliare il personale e aumentare il bilancio delle tre agenzie che intervengono direttamente nella risposta alle pressioni migratorie:
The Communication proposes to initiate a dialogue with Jordan.
La comunicazione propone di avviare un dialogo con la Giordania.
If no approval is forthcoming, the Government must state how it proposes to proceed in relation to negotiations.
In mancanza di tale approvazione, il governo del Regno Unito deve dichiarare come propone di procedere.
The Commission proposes to allocate €40 billion to this priority, to be complemented by an additional €10 billion ring fenced to related transport investments inside the Cohesion Fund.
La Commissione propone di stanziare a favore di questa priorità 40 miliardi di euro, da integrare con ulteriori 10 miliardi di euro destinati specificamente agli investimenti inerenti ai trasporti nell'ambito del Fondo di coesione.
2.5339319705963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?